“Estos militares estadounidenses que dieron sus vidas son héroes que han estado involucrados en una misión peligrosa, desprendida, para salvar la vida de otros”.
“A Jill y a mí nos duele el corazón, como estoy seguro de que a todos ustedes también les duele, por todas esas familias afganas que perdieron a sus seres queridos, incluidos niños pequeños, o que han sido heridos con este brutal ataque y estamos indignados y desconsolados”.
“Tenemos algo de la sensación, como muchos de ustedes, sobre lo que las familias de estos valientes héroes están sintiendo hoy. Tienes esta sensación como si estuvieras siendo absorbido por un agujero negro en el medio de tu pecho. No hay salida. Me duele el corazón por ustedes. Y sé esto: tenemos una obligación continua, una obligación sagrada para con todas las familias de esos héroes. Esa obligación no es temporal. Dura para siempre”.
“Podemos y debemos completar esta misión y lo haremos (…) Y eso es lo que les he ordenado que hagan. Los terroristas no nos disuadirán. No dejaremos que detengan nuestra misión. Continuaremos la evacuación”.
“No seremos disuadidos por terroristas. Tenemos tanto que hacer. Está dentro de nuestra capacidad hacerlo. Solo tenemos que permanecer firmes. Firmes”.
“Completaremos nuestra misión y continuaremos, después de que se retiren las tropas, para definir los medios por los cuales podemos encontrar a cualquier estadounidense que quiera salir de Afganistán”.
“Los encontraremos y los sacaremos”.
LA DESCONFIANZA EN EL TALIBÁN
“Nadie se fía de ellos. Solo contamos con su propio interés para seguir con sus actividades. Está en su propio interés que nos vayamos cuando dijimos, y que saquemos a tanta gente como podamos”.
“En cuanto a si confío o no en ellos… esa es una palabra que uso con mucho cuidado. Me han escuchado decir antes: ‘No es lo que dicen, es lo que hacen’. Tienen una razón práctica para querer que salgamos de allí el 31 de agosto. Ellos quieren recuperar el aeropuerto. Nosotros también queremos salir ese día, si es posible”.
“Así que compartimos un propósito común. Siempre que mantengamos vivo ese propósito común, ha sido útil trabajar con ellos. Han reducido algunas de nuestras preocupaciones de seguridad y ha sido útil trabajar con ellos de cara al futuro”.
Hubo al menos dos explosiones cerca del aeropuerto de Kabul en medio de un enorme esfuerzo de evacuación de Afganistán. Civiles y miembros del servicio estadounidense están entre las víctimas.
Fuente: Univision.com