Highlights

“Los cazaremos y pagarán”: la amenaza de Biden a los responsables del doble atentado en Kabul

today08/27/2021 37

Background
share close
AD

La evacuación continuará, prometió el presidente en un mensaje que tuvo ecos a lo dicho hace 20 años por George W. Bush, cuando prometió tomar represalias contra quienes organizaron los atentados en Nueva York y Washington y que condujeron a EEUU a la guerra en Afganistán.

El presidente Joe Biden lució afectado cuando salió a hablar sobre lo que es el peor episodio de su joven presidencia: la muerte de al menos una docena de soldados estadounidense en un doble atentado en la zona del aeropuerto de Kabul que dejó en total unos 60 fallecidos.

Así les estamos contando el doble atentado en Kabul

Con una expresión grave y que por momentos lució compungida, casi al límite de lo llorosa, el presidente se dirigió al país por cuarta vez en menos de dos semanas para hablar sobre Afganistán, en esta ocasión para honrar a los “héroes” muertos en el atentado y ofrecer castigo a los responsables.

“Un día duro”, había empezado diciendo el mandatario al salir a la sala este de la Casa Blanca donde ofreció un mensaje de solidaridad con los caídos en la mayor pérdida de vidas estadounidenses en el país asiático desde que el Pentágono declaró terminada la misión de combate.

“Los cazaremos y los haremos pagar”, dijo Biden, con un eco a lo dicho hace 20 años, el 11 de septiembre de 2001, por el presidente George W. Bush, cuando prometió tomar represalias contra quienes organizaron los atentados en Nueva York y Washington y que condujeron a EEUU a la guerra en Afganistán.

En este caso nadie espera una escalada esa guerra, cuyo caótico final estamos presenciando, sino algún tipo de operación limitada de represalia contra el llamado ISIS-K, una escisión del Talibán que está asociada ahora al autodenominado Estado Islámico.

LA PROMESA DE VENGANZA

“Para los que cometieron este ataque, así como para quienes desean mal para EEUU, sepan esto: no olvidaremos, no perdonaremos. No olvidaremos, los perseguiremos y los haremos pagar”.

“Responderemos con la fuerza de la precisión en nuestro tiempo y lugar. En el momento que escojamos”

“Estos terroristas de ISIS no nos ganarán”.

HOMENAJE A LOS “HÉROES”

“Estos militares estadounidenses que dieron sus vidas son héroes que han estado involucrados en una misión peligrosa, desprendida, para salvar la vida de otros”.

“A Jill y a mí nos duele el corazón, como estoy seguro de que a todos ustedes también les duele, por todas esas familias afganas que perdieron a sus seres queridos, incluidos niños pequeños, o que han sido heridos con este brutal ataque y estamos indignados y desconsolados”.

“Tenemos algo de la sensación, como muchos de ustedes, sobre lo que las familias de estos valientes héroes están sintiendo hoy. Tienes esta sensación como si estuvieras siendo absorbido por un agujero negro en el medio de tu pecho. No hay salida. Me duele el corazón por ustedes. Y sé esto: tenemos una obligación continua, una obligación sagrada para con todas las familias de esos héroes. Esa obligación no es temporal. Dura para siempre”.

LA MISIÓN SEGUIRÁ

“Podemos y debemos completar esta misión y lo haremos (…) Y eso es lo que les he ordenado que hagan. Los terroristas no nos disuadirán. No dejaremos que detengan nuestra misión. Continuaremos la evacuación”.

“No seremos disuadidos por terroristas. Tenemos tanto que hacer. Está dentro de nuestra capacidad hacerlo. Solo tenemos que permanecer firmes. Firmes”.

“Completaremos nuestra misión y continuaremos, después de que se retiren las tropas, para definir los medios por los cuales podemos encontrar a cualquier estadounidense que quiera salir de Afganistán”.

“Los encontraremos y los sacaremos”.

LA DESCONFIANZA EN EL TALIBÁN

“Nadie se fía de ellos. Solo contamos con su propio interés para seguir con sus actividades. Está en su propio interés que nos vayamos cuando dijimos, y que saquemos a tanta gente como podamos”.

“En cuanto a si confío o no en ellos… esa es una palabra que uso con mucho cuidado. Me han escuchado decir antes: ‘No es lo que dicen, es lo que hacen’. Tienen una razón práctica para querer que salgamos de allí el 31 de agosto. Ellos quieren recuperar el aeropuerto. Nosotros también queremos salir ese día, si es posible”.

“Así que compartimos un propósito común. Siempre que mantengamos vivo ese propósito común, ha sido útil trabajar con ellos. Han reducido algunas de nuestras preocupaciones de seguridad y ha sido útil trabajar con ellos de cara al futuro”.

Hubo al menos dos explosiones cerca del aeropuerto de Kabul en medio de un enorme esfuerzo de evacuación de Afganistán. Civiles y miembros del servicio estadounidense están entre las víctimas.

Fuente: Univision.com

Written by: Editor

Rate it

AD
AD
0%